为什么选择MarsQA?

文本完整性校对
自动检测漏译、空译及重复内容,确保源文与译文在段落层级上一一对应,避免内容缺失或冗余,保障交付文件结构完整。
能够检测语义重复、语序错误、句式杂糅等语法问题,提升文本的逻辑性与通顺度。
精准识别术语在译文中的出现位置并进行一致性校验,包括同一术语多种译法、近义词混杂使用、术语与上下文冲突等问题,确保关键术语在全文中统一规范。
对标点、标签、URL、数字格式进行全面纠错,并智能转换中英文格式(如大小写、简繁体)。
AI 深度分析上下文,还可识别译文是否由机器翻译生成,并标注可能存在质量问题的部分,提示人工审校人员重点关注。
Feature Image

批量处理与质检报告生成

MarsQA 支持批量处理多个译文文件,可自动生成详细的质检报告,涵盖错译、漏译、一致性、标点符号、大小写、数字、语义以及机器翻译识别与标注等各类问题的类型、位置及严重程度,并按问题类别和严重等级进行统计汇总。用户可快速定位问题所在句段,便于团队审校、供应商评估和质量追溯。

Brand Image
Brand Image

翻译质检报告导出与共享

MarsQA 支持翻译质检报告的导出与一键共享,可快速分发给客户、审校人员及项目经理等,实现透明沟通、强化问责、保障协作顺畅。确保每份交付成果具备可审计的专业背书,将“质量管理”真正转化为“信任资产”。MarsQA 实现了“检查—修改—更新—交付”的全流程闭环管理,显著降低跨工具操作成本,提升作业效率。

MarsQA,专业翻译质量保证工具

支持多类型文件格式

MarsQA 全面兼容多种主流翻译文件格式,包括文档类、标记语言类、本地化交换格式、纯文本及富文本等。无需额外转换,即可直接导入进行质检,确保原始结构与内容完整保留,大幅降低预处理成本,提升多格式项目的检查效率。

支持的文件格式包括:

.XLIFF

Standard XLIFF

.SDLXLIFF

SDL Trados Studio XLIFF

.MQXLIFF

memoQ XLIFF

.TXLF

Wordfast TXLF

.MXLIFF

Phrase (Memsource) XLIFF

.TS

Qt TS (Translation Source Files)

无缝集成您现有的 CAT 工具与本地化平台

支持100+种语言

MarsQA 以全面的功能、高效的操作和专业的质检为多语言内容保驾护航。

英语
简体中文
日语
法语
德语
西班牙语
意大利语
俄语
韩语
土耳其语
印尼语
荷兰语

实时评论与反馈

支持在项目文件中直接进行实时协作,语言专家、审校人员与项目经理可添加评论、@提及相关人员、讨论问题、提出改进建议并即时解决。所有反馈与译文句段绑定,支持状态标记(待处理/已解决)与附件上传,减少邮件往来,确保沟通闭环、全程可追溯。

Brand Image